月曜日, 5月 11, 2009

今天的中国话 南蛮炸鸡




南蛮炸鸡:甜酸味油炸鸡与鞑靼酱na2n ma2n zha4 ji1 :tia2n sua1n we4i yo2u zha4 ji1 yu3 da2 da2 jia4ng (甘酢揚げ鳥タルタルソースがけ)

こういう訳し方でいいのかな?(自信はありません。)
ちょっと宮崎に行ってきましたので、今日の中国語は宮崎名物『チキン南蛮』です。

私はあまりチキン南蛮が好きではないというか、炸鸡油腻(脂っこい)のにぃ、甘酢が甜的(甘ったるい)しぃ、そして、更に、鞑靼酱(タルタルソース)が油腻(脂っこい)。一切れ、二切れは美味しいんですが、最後まで完食するのが苦手かも。

宮崎の最近の郷土料理は『マヨラー蛋黄酱族(?)da4n hua2ng jia4ng zu2 』っぽいです。レタス巻きも宮崎名物らしいです。

宮崎の特に海産物は美味美味。お味噌が白味噌で薄味甘口かな。関西人の私の口に合いました。ダシがいっぱい出た伊勢えびのお味噌汁、お魚のアラ入り味噌汁、モズク酢の甘いフルーティーな感じもバッチリ、アラ炊き定食って書いてあったのに尾頭付きアマダイ一匹の煮付け、海のものじゃないけれど、尾崎牛入りの他人丼、すべてが美味でした。

旅館の夕食で出た上品なチキンナゲットのようなチキン南蛮は美味しかったなあ。野菜の浅漬けの上にちょっとのっているチキン南蛮。これぐらいの量であれば、あっさり頂けました。