アイツは時間にルーズ(loose)な奴だ!(私はかなり顰蹙者かも。すみません。)
という時のルーズ(loose)は、「いい加減」「だらしがない」という意味かと思います。
しかし、話題の対象が、人間ではなくて、お茶であれば、
1)loose tea (ティーバッグに入っていない、茶葉がゆったりバラバラのお茶)
2)extracted tea (抽出済みの液体としてのお茶・PETボトルのお茶)
3)packed tea (ティーバッグ等にパックされているお茶)
というイメージかな。
どれが御好き?
JIJIは、好きな順番で1)3)2)。
looseではない農家の方が一生懸命に作ったお茶っ葉(loose tea)の販売は苦戦しているという。(日本の市場においては。)
秋に出るお茶の新芽を集めた緑茶とか、お茶には、季節によるお茶の木の状態と製造工程の双方によって様々なバリエーションがある。PETボトルのextracted tea でも、味は悪くないけれど、四季を通じて同じ味なんてつまらないよ。
お茶っ葉に触れ合い、圧搾しながら、お茶の濃い味も堪能することができるボンビージャの喫茶スタイルは、味&カッコ良さの双方において、いいよね!と、JIJIはlooseな頭と五感で感じている。